«Грегорианки»: забавные и забытые традиции польских школьников
12 марта — у католиков день памяти Святого Григория. Славяне-католики считают святого Григория покровителем учителей и школьников. В эти дни в польских школах устраивались праздники, шествия, школьные забавы — так называемые «грегорианки», а молодежь могла безнаказанно позабавиться и поозорничать.
В Польше школьники начинали отмечать День своего покровителя уже за несколько дней до самого Дня Святого Григория. Обычно ученики школ предавались различным забавам и шуткам. Один забавный обычай описал в своей книге священник отец Ян Вищневский: «Ученики местной школы праздновали 12 марта праздник, называемый ‘’Грегориянки’’. За несколько дней перед самим школьным праздником, пять самых старших и лучших учеников переодевалось (в костюмы)». Один из ребят становился епископом, двое священниками, двое органистами. Так, впятером они обходили дома жителей села и соседних деревень. Заходя в каждый дом они приветствовали жителей дома словами «Слава Иисусу Христу», а позже зачитывали приготовленное стихотворение:
«Ojcowie, matki — swe miłe dziatki
Do szkoły dajcie, a nie odbierajcie.
Boć to nauka zdobi człowieka!
Nauka klejnot, nauka skarb drogi!
Tego nie wydrze nieprzyjaciel srogi…»
[перевод:]
«Отцы и матери — своих милых деток
В школу отдайте, а не забирайте.
Ведь это наука украшает человека!
Наука — драгоценный камень, наука дорогое сокровище!
Это то, что вам лютый враг не отнимет…»
Жители дома, конечно же, дарили школьникам продукты, в основном яйца. Иногда, давали несколько грошей «наличными». Некоторую часть из этих денег дети отдавали позднее учителю. Сам учитель также угощал школьников булками, баранками и «гжаным» пивом (польский вид глинтвейна из пива).
Известны, и другие традиционные забавы школьников в этот день. Так, одного из своих товарищей дети назначали «бакалавром» и, опоясав его верёвочкой с нанизанными на ней баранками, бегали за ним и срывали с него баранки. Старый «грегорианка» угощал новенького, налив пива и накрошив туда баранок. Когда всё съедали, тогда он приносит гарнец воды, смешанной с толченым кирпичом, и обливает сидящих, а сам между тем убегал. Они гонялись за ним, крича, что он разлил школьный мёд и пели: «Гре-гре-гре-горий, идите ребята в школу» (польск. Gre-gre-gre-gory pojdzcie dzieci do szkoly).
Традиция отмечать школьные «Грегорианки» просуществовала до второй половины 19 века. Сегодня, традиции отмечать «грегорианки» в Польских школах не существует, но сохранившиеся записи об обычае, прибаутки и «паcторали» помогают нам лучше понять польскую культуру.
Библиография:
- Szczodraki, kusaki, lany poniedziałek… Polskie tradycje ludowe. Zenon Gerała. 2019
- Gloger Z., Encyklopedia staropolska ilustrowana, T. II, Warszawa 1996.
- Karłowicz J., Gregorjanki, [w:] Lud. Organ Towarzystwa Ludoznawczego we Lwowie pod red. A. Kaliny, R. 2, Lwów 1896.
- Kolberg O., Radomskie, cz. I. Dzieła wszystkie, t. 20, Wrocław-Poznań 1964.
- Ogrodowska B., Zwyczaje, obrzędy i tradycje w Polsce, Warszawa 2001.
- Wiśniewski J., Dekanat kozienicki, Radom 1913.
- Wyrobek E., Gregorjanki czyli Gregoły, [w:] Kuryer Literacko-Naukowy, nr 10, Warszawa 1926.
LNews: о польских традициях и культуре. Фото: Pixabay /Joa70