LNews

Информационный портал в Польше

Мигранты

Мой Эльзас: полька-эмигрант рассказывает о переезде и особенностях жизни во Франции  

«Меня во Франции уже ничем не удивить» — миф и реальность

«Меня во Франции уже ничем не удивить», — думаете вы. Вы довольно много знаете об этой стране с самым красивым языком в мире. Вы провели прекрасные романтические выходные в Париже и прекрасный отдых на Лазурном берегу, после которого захотелось большего. С языком ты тоже справишься — ты сдал DELF, сумел договориться, покупая багеты на завтрак, и поболтал с девушкой из хостела, где провел несколько ночей.

Теперь — думая о предстоящем переезде на Сену, думаешь, что, что угодно, но больших неожиданностей тебе уже не стоит ждать. Франция – это не очередной континент, не экзотика. Я вам отвечу: я рада вашему энтузиазму, но вы когда-нибудь разговаривали с полькой, которая уже живет во Франции? Если нет, то приглашаю вас познакомиться с маленьким кусочком моей личной истории.

Сбывшиеся мечты и все оттенки розового

Я переехала во Францию ​​в конце августа 2013 года, через два дня после того, как вышла замуж за своего любимого француза. Я видела жизнь тогда во всех оттенках розового.

Не могло быть иначе! После 13 лет мечтаний о жизни во Франции я как раз собиралась в «свою квартиру» в Эльзасе. К тому же, с любовью всей моей жизни — которую я тоже ждала (вышла замуж в 30 лет).

Это было красиво, и могло быть только лучше.

(Лучше = без больших трудностей или сложностей).

Вот что я тогда думала.

Я думала, например, что жизнь во Франции мало чем отличается от жизни в другой европейской стране, ведь это не другой континент, не экзотика.

О, как же я ошибалась. Первые годы эмиграции убедительно доказали мне, что французы многие вещи делают иначе, чем весь остальной мир.

Doliprane: маленькие, большие открытия

Узнать об этом, я могла уже во время своей первой (самостоятельной) поездки в Париж, когда после приземления у меня гудело в голове, и я едва могла открыть глаза из-за мигрени. Я быстро пошла к первому попавшемуся киоску, который я увидел в аэропорту, чтобы купить болеутоляющее, и здесь был мой первый сюрприз.

Во Франции нельзя купить обезболивающие в киосках — их можно получить только в аптеке.

Теперь я также знаю, что главным болеутоляющим во Франции является парацетамол. Во Франции он у нас называется Doliprane, и врачи часто прописывают его в виде таблеток как для слона — по 1000мг. (Вообще-то в Польше меня всегда удивляло, почему на меня не действует Апап — и дело только в дозировке 🙂 )

До врача добраться не сложно. Наверное.

Другой вопрос. Сразу после переезда я думала, как попасть к врачу. Казалось бы, обычная вещь, но, оказалось не все так просто. Во Франции у меня еще не было терапевта (так называемый в Польше «интерниста» — «врач первого контакта»), и сначала я не знала, как это сделать.

Именно с первой ангиной я столкнулась с периодом осенних общих заболеваний. Когда я звонила нескольким врачам в районе, то либо никто не брал трубку, либо я слышала, что мест нет — на ближайшие две недели, либо — что врач не принимает новых пациентов. Я была сбита с толку… К врачу я в конце концов попала уже… в Польше (я поехала забирать документы после смены фамилии) и пошла к врачу прямо из самолета. Врач сразу же выписал мне антибиотики.

Сами врачебные кабинеты тоже отличаются от тех, к которым я привыкла в Варшаве.

В Мюлузе, который насчитывает около 110 000 жителей и является вторым по величине городом Эльзаса, я заметила, что врачи имеют свои кабинеты в основном в многоквартирных жилых домах (информацию о них можно найти на медных табличках у входной двери). Кабинетами, зачастую являются обычные квартиры переоборудованные под врачебную деятельность.

Лишь гораздо позже я открыла для себя более привычные — традиционные клиники, клинику и больницы в Мюлузе.

Из блога Пани Изы «Мой Эльзас». Больше о жизни во Франции можно прочитать в блоге Пани Изы www.mojaalzacja.pl

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *